21396232Обновлено 28 июля 2019Был(а) больше месяца назад

Связаться с кандидатом
Добавить в избранное
Поделиться

Работа в Королеве / Резюме / Закупки, снабжение / Менеджер по работе с клиентами
39 лет (родился 04 сентября 1980), высшее образование, cостоит в браке, детей нет
Королев
avatar
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Менеджер по работе с клиентами

полная занятость, готов к командировкам
По договорённости

Опыт работы 17 лет и 8 месяцев

    • апрель 2013 – работает сейчас
    • 6 лет и 11 месяцев

    Администратор

    Аэростар отель, Москва

    Обязанности:

    Гостиницы, рестораны, туризм. Должностные обязанности и достижения: Регистрация и размещение гостей. Бронирование по телефону и обработка заявок из Интернета. Помощь иностранным гостям в организации трансфера и досуга (заказ ресторанов, билетов в театры, концерты и т.д.) Работа с наличными деньгами и банковскими картами. Работа с ККМ. Переводы письменные в среднем объеме. Устное общение на иностранных языках с гостями.
    • июнь 2012 – март 2013
    • 10 месяцев

    Ип

    ИП, Москва

    Обязанности:

    Устный последовательный перевод во время деловых и неформальных встреч, выставок, конференций. Письменный перевод: технической документации – техпаспорта, инструкции по эксплуатации, премочно-сдаточные документы), таможенная документация (инвойсы, сертификаты происхождения, заявления о соответствии, технико-коммерческие предложения, контракты, кредитные соглашения, банковские гарантии, стандарты, корреспонденция.
    • март 2009 – июнь 2012
    • 3 года и 4 месяца

    Менеджер по работе с клиентами

    Московское Представительство СМС Зимаг, г. Москва., Москва

    Обязанности:

    Комплексное оборудование для цветной металлургии: медь, алюминий (механика, гидравлика, электрика, софт) Должностные обязанности и достижения: Работа с имеющимися клиентами, привлечение новых - Подготовка или перевод коммерческих предложений, договоров и других необходимых документов; - Работа с поставщиками; - Организация и контроль доставки; - Поиск и систематизация маркетинговой информации (анализ продукции и услуг конкурентов); - Составление отчетов по результатам работы. - Основы менеджмента. Перевод корреспонденции, инструкций, стандартов и т.д. - Перевод последовательный на переговорах по технической/коммерческой части, презентациях продуктов - Общение на разных уровнях, в том числе и с первыми лицами компаний - Поддержание контактов с заказчиками - Контроль реализации проектов, - Участие в выставках и конференциях - Организационная поддержка для иностранных коллег: бронирование гостиниц, трансфера и т.д. Хорошее знание пакета MSOffice (Word, Excel и т.д.), навыки работы в программе 1С, отличное умение в обращении с орг.техникой
    • январь 2008 – февраль 2009
    • 1 год и 2 месяца

    Тренер / Старший переводчик-Административный ассистент руководителя

    СМС Демаг Металлургический Сервис ООО, Выкса

    Обязанности:

    Административная поддержка - перевод на встречах, - бронирование ж/д и авиа-билетов, такси, - заказ гостиниц, - подготовка документов для визового оформления, - деловая переписка. Сбор и систематизация информации. Решение а/х вопросов по аренде и содержанию офисных и жилых помещений. Выполнение личных поручений руководителя. Контроль исполнения поручений руководителя. Встреча посетителей и деловых партнеров. Сфера: консалтинг по вопросам относительно эксплуатации и техобслуживанию металлургических предприятий и оборудования Работа в интернациональной команде. - организация обучения, - участие в процессе подбора персонала (interview-assessment), оценка персонала, - подготовка тренинговых программ, - участие в коучинге и командных сессиях, - разработки методического материала. - распределение работы между переводчиками, - составление отчетности переводчиков, - разработка инструкций (функционал, ответственности) перевод устный на совещаниях, деловых встречах первых лиц компаний, на тренингах и семинарах, также зарубежом, перевод и редактирование, проверка точности и стилистики: - учебной документации (описание производственных процессов в черной металлургии), - документация для тренингов по механическому оборудованию, гидравлике, электрике, программному обеспечению - статей о экономической деятельности металлургических компаний, - документы для бухгалтерской отчетности, - инструкций, - стандартов (DIN EN ISO API ASTM), - договоров, - презентаций.
    • июль 2002 – декабрь 2007
    • 5 лет и 6 месяцев

    Переводчик-администратор (немецкий, английский языки)

    Выксунский Металлургический Завод ОАО, Выкса

    Обязанности:

    Обязанности: - Устный перевод: во время технических и коммерческих переговоров, совещаний, деловых встреч, тренингов и семинаров, также зарубежом, на монтаже, пуско-наладочных работах, гарантийных испытаний оборудования; - Письменный перевод: технической документации – техпаспорта, инструкции по эксплуатации, премочно-сдаточные документы), таможенная документация (инвойсы, сертификаты происхождения, заявления о соответствии, технико-коммерческие предложения, контракты, кредитные соглашения, банковские гарантии, стандарты, корреспонденция. - Решение организационных вопросов по транспорту, бронированию и размещению, питанию.

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Владение иностранными языками - планирование и организация - консалтинг - ведение проектов и клиентской базы - продажи Качества: - внимательность, коммуникабельность, бесконфликтность, дипломатичность, чувство такта, высокая самоорганизация, ответственность Компьютерные навыки: MS Office MS Project AutoCad

Иностранные языки

  • Английский язык — технический
  • Немецкий язык — cвободное владение

Смотрите также резюме